g2000 episphales {ep-ee-sfal-ace'}
from a compound of 1909 and sphallo (to trip);; adjAV - dangerous 1; 1
1) prone to fall
g2001 epischo {ep-is-khoo'-o}
from 1909 and 2480;; vAV - be more fierce 1; 1
1) to give additional strength, to make stronger
2) to receive greater strength, grow stronger
g2002 episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}
from 1909 and 4987; TDNT - 7:1094,1150; vAV - heap 1; 1
1) to heap up, accumulate in piles
g2003 epitage {ep-ee-tag-ay'}
from 2004; TDNT - 8:36,1156; n fAV - commandment 6, authority 1; 7
1) an injunction, mandate, command
g2004 epitasso {ep-ee-tas'-so}
from 1909 and 5021;; vAV - command 8, charge 1, enjoin 1; 10
1) to enjoin upon, order, command, charge
g2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}
from 1909 and 5055; TDNT - 8:61,1161; vAV - perform 3, perfect 2, accomplish 2, finish 1, performance 1, make 1, do 1; 11
1) to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete
1a) to take upon one's self
1b) to make an end for one's self
1b1) to leave off
2) to appoint to, impose upon
g2006 epitedeios {ep-ee-tay'-di-os}
from epitedes (enough);; adjAV - things which are needful 1; 1
1) fit, suitable, convenient, advantageous
2) needful, esp. of the necessities of life
g2007 epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}
from 1909 and 5087; TDNT - 8:159,1176; vAV - lay on 10, lay 7, put 6, lay upon 4, put on 3, put upon 2, set 2, not tr 1, misc 7; 42
1) in the active voice
1a) to put or lay upon
1b) to add to
2) in the middle voice
2a) to have put on, bid to be laid on
2b) to lay or throw one's self upon
2c) to attack one, to make an assault on one
g2008 epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}
from 1909 and 5091; TDNT - 2:623,249; vAV - rebuke 24, charge 4, straightly charge 1; 29
1) to show honour to, to honour
2) to raise the price of
3) to adjudge, award, in the sense of merited penalty
4) to tax with fault, rate, chide, rebuke, reprove, censure severely
4a) to admonish or charge sharply
g2009 epitimia {ep-ee-tee-mee'-ah}
from a compound of 1909 and 5092; TDNT - 2:627,249; n fAV - punishment 1; 1
1) punishment
g2010 epitrepo {ep-ee-trep'-o}
from 1909 and the base of 5157;; vAV - suffer 10, permit 4, give leave 2, give liberty 1, give license 1, let 1; 19
1) to turn to, transfer, commit, instruct
2) to permit, allow, give leave
g2011 epitrope {ep-ee-trop-ay'}
from 2010;; n fAV - commission 1; 1
1) permission, power, commission
g2012 epitropos {ep-it'-rop-os}
from 1909 and 5158 (in the sense of 2011);; n mAV - steward 2, tutor 1; 3
1) one to whose care or honour anything has been instructed
1a) a curator, a guardian
1b) a steward or manager of a household, or of lands
1b1) overseer
1c) one who has the care and tutelage of children, either where the father is dead (a guardian of minors), or where the father is still alive
g2013 epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}
from 1909 and 5177;; vAV - obtain 5; 5
1) to light or hit upon any person or thing
2) to attain to, obtain
g2014 epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}
from 1909 and 5316; TDNT - 9:7,1244; vAV - appear 3, give light 1; 4
1) to show to or upon
1a) to bring to light
2) to appear, become visible
2a) of stars
3) to become clearly known, to show one's self
g2015 epiphaneia {ep-if-an'-i-ah}
from 2016; TDNT - 9:7,1244; n fAV - appearing 5, brightness 1; 6
1) an appearing, appearance Often used of the glorious manifestation of the gods, and esp. of their advent to help; in the NT the advent of Christ, -- not only that which has already taken place and by which his presence and power appear in the saving light he has shed upon mankind, but also that illustrious return from heaven to earth to occur in the future.
g2016 epiphanes {ep-if-an-ace'}
from 2014; TDNT - 9:7,1244; adjAV - notable 1; 1
1) conspicuous, manifest, illustrious
g2017 epiphausko {ep-ee-fows'-ko}
a form of 2014; TDNT - 9:310,*; vAV - give light 1; 1
1) to shine upon
1a) Christ will pour upon you the divine truth as the sun gives light to men aroused from sleep
g2018 epiphero {ep-ee-fer'-o}
from 1909 and 5342;; vAV - bring 2, take 1, add 1, bring against 1; 5
1) to bring upon, bring forward
1a) used of accusers
2) to lay upon, to inflict
3) to bring upon, i.e. in addition, to add, increase
4) to put upon, cast upon, impose
g2019 epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}
from 1909 and 5455;; vAV - cry 1, give a shout 1, cry against 1; 3
1) to call out to, shout
g2020 epiphosko {ep-ee-foce'-ko}
a form of 2017; TDNT - 9:310,1293; vAV - begin to dawn 1, draw on 1; 2
1) to grow light, to dawn
g2021 epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}
from 1909 and 5495;; vAV - take in hand 1, go about 1, take upon 1; 3
1) to put the hand to
2) to take in hand, undertake, attempt
g2022 epicheo {ep-ee-kheh'-o}
from 1909 and cheo (to pour);; vAV - pour in 1; 1
1) to pour upon
g2023 epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}
from 1909 and 5524;; vAV - minister 2, minister nourishment 1, add 1, minister unto 1; 5
1) to supply, furnish, present
2) to be supplied, ministered to, assisted
g2024 epichoregia {ep-ee-khor-ayg-ee'-ah}
from 2023;; n fAV - supply 2; 2
1) a supplying, supply
g2025 epichrio {ep-ee-khree'-o}
from 1909 and 5548;; vAV - anoint 1, anoint + 1909 1; 2
1) to spread on, anoint anything upon anything
g2026 epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}
from 1909 and 3618; TDNT - 5:147,674; vAV - build up 3, build thereupon 2, build 2, build thereon 1; 8
1) to build upon, build up To finish the structure of which the foundation has already been laid, to give constant increase in Christian knowledge and in a life conformed thereto.
g2027 epokello {ep-ok-el'-lo}
from 1909 and okello (to urge);; vAV - run aground 1; 1
1) to drive upon, strike against
1a) to run a ship aground
g2028 eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}
from 1909 and 3687; TDNT - 5:282,694; vAV - call 1; 1
1) to put a name upon, name
2) to be named
g2029 epopteuo {ep-opt-yoo'-o}
from 1909 and a derivative of 3700; TDNT - 5:373,706; vAV - behold 2; 2
1) to be an overseer
2) to look upon, view attentively
3) to watch
g2030 epoptes {ep-op'-tace}
from 1909 and a presumed derivative of 3700; TDNT - 5:373,706; n mAV - eyewitness 1; 1
1) an overseer, inspector
2) spectator, eye witness of anything This was the name given to those who had attained to the third, i.e the highest grade of the Eleusinian mysteries; these were celebrated annually at Eleusis and Athens in ancient times, in memory of the abduction and return of Persephone and in honour of Demeter and Bacchus.
g2031 epos {ep'-os}
from 2036;; n nAV - say + 2036 1; 1
1) a word
g2032 epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}
from 1909 and 3772; TDNT - 5:538,736; adjAV - heavenly 16, celestial 2, in heaven 1, high 1; 20
1) existing in heaven
1a) things that take place in heaven
1b) the heavenly regions
1b1) heaven itself, the abode of God and angels
1b2) the lower heavens, of the stars
1b3) the heavens, of the clouds
1c) the heavenly temple or sanctuary
2) of heavenly origin or nature
g2033 hepta {hep-tah'}
a primary number; TDNT - 2:627,249; n indeclAV - seven 86, seventh 1; 87
1) seven
g2034 heptakis {hep-tak-is'}
from 2033; TDNT - 2:627,249; advAV - seven times 4; 4
1) seven times
g2035 heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}
from 2034 and 5507; TDNT - 2:627,249; nAV - seven thousand 1; 1
1) seven thousand
g2036 epo {ep'-o}
a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346);; vAV - say 859, speak 57, tell 41, command 8, bid 5, misc 6, vr say 1; 977
1) to speak, say
g2037 Erastos {er'-as-tos}
from erao (to love);; n pr mAV - Erastus 3; 3
Erastus = "beloved"1) a companion of the apostle Paul
2) the chamberlain or rather the public treasurer, of Corinth
g2038 ergazomai {er-gad'-zom-ahee}
middle voice from 2041; TDNT - 2:635,251; vAV - work 22, wrought 7, do 3, minister about 1, forbear working + 3361 1, labour for 1, labour 1, commit 1, trade by 1, trade 1; 39
1) to work, labour, do work
2) to trade, to make gains by trading, "do business"
3) to do, work out
3a) exercise, perform, commit
3b) to cause to exist, produce
4) to work for, earn by working, to acquire
g2039 ergasia {er-gas-ee'-ah}
from 2040; TDNT - 2:635,251; n fAV - gain 3, craft 1, diligence 1, work 1; 6
1) a working, performing
2) work, business
3) gain got by work, profit
4) endeavour, pains
g2040 ergates {er-gat'-ace}
from 2041; TDNT - 2:635,251; n mAV - labourer 10, workman 3, worker 3; 16
1) a workman, a labourer
1a) usually one who works for hire esp. an agricultural worker
2) one who does, a worker, perpetrator
g2041 ergon {er'-gon}
from a primary (but obsolete) ergo (to work); TDNT - 2:635,251; n nAV - work 152, deed 22, doing 1, labour 1; 176
1) business, employment, that which any one is occupied
1a) that which one undertakes to do, enterprise, undertaking
2) any product whatever, any thing accomplished by hand, art, industry, or mind
3) an act, deed, thing done: the idea of working is emphasised in opp. to that which is less than work
g2042 erethizo {er-eth-id'-zo}
from a presumed prolonged form of 2054;; vAV - provoke 2; 2
1) to stir up, excite, stimulate, to provoke
g2043 ereido {er-i'-do}
of obscure affinity;; vAV - stick fast 1; 1
1) to fix, prop firmly
g2044 ereugomai {er-yoog'-om-ahee}
of uncertain affinity;; vAV - utter 1; 1
1) to spit or spew out
2) to be emptied, discharge itself, used of streams
2a) to empty, discharge, cast forth, used of rivers and waters
3) to pour forth words, to speak out, utter
g2045 ereunao {er-yoo-nah'-o}
apparently from 2046 (through the idea of enquiry); TDNT - 2:655,255; vAV - search 6; 6
1) to search, examine into
g2046 ereo {er-eh'-o}
probably a fuller form of 4483, an alternate for 2036 in cert. tenses;; vAV - say 57, speak 7, tell 4, speak of 2, call 1; 71
1) to utter, speak, say
g2047 eremia {er-ay-mee'-ah}
from 2048; TDNT - 2:657,255; n fAV - wilderness 3, desert 1; 4
1) a solitude, an uninhabited region, a waste
g2048 eremos {er'-ay-mos}
of uncertain affinity; TDNT - 2:657,255; adjectiveAV - wilderness 32, desert 13, desolate 4, solitary 1; 50
1) solitary, lonely, desolate, uninhabited
1a) used of places
1a1) a desert, wilderness
1a2) deserted places, lonely regions
1a3) an uncultivated region fit for pasturage
1b) used of persons
1b1) deserted by others
1b2) deprived of the aid and protection of others, especially of friends, acquaintances, kindred
1b3) bereft
1b3a) of a flock deserted by the shepherd
1b3b) of a women neglected by her husband, from whom the husband withholds himself
g2049 eremoo {er-ay-mo'-o}
from 2048; TDNT - 2:657,255; vAV - bring to desolation 2, desolate 1, come to nought 1, make desolate 1; 5
1) to make desolate, lay waste
2) to ruin, bring to desolation
3) to despoil one, strip her of her treasures
g2050 eremosis {er-ay'-mo-sis}
from 2049; TDNT - 2:660,255; n fAV - desolation 3; 3
1) a making desolate, desolation
g2051 erizo {er-id'-zo}
from 2054;; vAV - strive 1; 1
1) to wrangle, engage in strife
1a) used to describe the calm temper of Jesus in contrast with the vehemence of the Jewish doctors wrangling together about tenets and practices
g2052 eritheia {er-ith-i'-ah}
perhaps as the same as 2042; TDNT - 2:660,256; n fAV - strife 5, contention 1, contentious + 1537 1; 7
1) electioneering or intriguing for office
1a) apparently, in the NT a courting distinction, a desire to put one's self forward, a partisan and fractious spirit which does not disdain low arts
1b) partisanship, fractiousness
g2053 erion {er'-ee-on}
of obscure affinity;; n nAV - wool 2; 2
1) wool
g2054 eris {er'-is}
of uncertain affinity;; n fAV - strife 4, debate 2, contention 2, variance 1; 9
1) contention, strife, wrangling
g2055 eriphion {er-if'-ee-on}
from 2056;; n nAV - goat 1; 1
1) a kid, a young goat
g2056 eriphos {er'-if-os}
perhaps from the same as 2053 (through the idea of hairiness);; n mAV - goat 1, kid 1; 2
1) a kid, a young goat
g2057 Hermas {her-mas'}
probably from 2060;; n pr mAV - Hermas 1; 1
Hermas = "Mercury"1) a Christian mentioned in Rom. 16:14. According to tradition, he was one of the seventy disciples, and afterwards bishop of Dalmatia. (A.D. 55)
g2058 hermeneia {her-may-ni'-ah}
from the same as 2059; TDNT - 2:661,256; n fAV - interpretation 2; 2
1) interpretation
1a) of what has been spoken more or less obscurely by others
g2059 hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}
from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); TDNT - 2:661,256; vAV - by interpretation 3, being interpreted 1; 4
1) to explain in words, expound
2) to interpret
2a) to translate what has been spoken or written in a foreign tongue into the vernacular
g2060 Hermes {her-mace'}
perhaps from 2046;; n pr mAV - Mercurius 1, Hermes a Christian 1; 2
Mercurius or Hermes = "herald of the gods"1) a Greek deity called by the Romans Mercurius (Mercury)
2) a certain Christian
g2061 Hermogenes {her-mog-en'-ace}
from 2060 and 1096;; n pr mAV - Hermogenes 1; 1
Hermogenes = "lucky born or born of Mercury"1) a certain Christian mentioned in 2 Ti. 1:15
g2062 herpeton {her-pet-on'}
neuter of a derivative of herpo (to creep);; n nAV - creeping thing 3, serpent 1; 4
1) a creeping animal, reptile
1a) used chiefly of snakes
2) an animal of any sort
2a) four-legged animals and birds
2b) marine animals
g2063 eruthros {er-oo-thros'}
of uncertain affinity;; adjAV - Red 2; 2
1) the Red Sea
1a) the Indian Ocean washing the shores of Arabia and Persia, with its two gulfs, of which the one on the east is called the Persian Gulf, the other on the opposite side the Arabian. In the NT the phrase denotes the upper part of the Arabian Gulf (the Heropolitie Gulf, so called [i.e. the Gulf of Suez]), through which the Israelites made their passage out of Egypt to the shore of Arabia.
g2064 erchomai {er'-khom-ahee}
middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur); TDNT - 2:666,257; vAV - come 616, go 13, misc 13, vr come 1; 643
1) to come
1a) of persons
1a1) to come from one place to another, and used both of persons arriving
1a2) to appear, make one's appearance, come before the public
2) metaph.
2a) to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
2b) be established, become known, to come (fall) into or unto
3) to go, to follow one For Synonyms see entry g5818
g2065 erotao {er-o-tah'-o}
apparently from 2046 cf 2045; TDNT - 2:685,262; vAV - ask 23, beseech 14, pray 14, desire 6, intreat 1; 58
1) to question
2) to ask
2a) to request, entreat, beg, beseech For Synonyms see entry g5802
g2066 esthes {es-thace'}
from hennumi (to clothe);; n fAV - apparel 3, clothing 2, robe 1, raiment 1; 7
1) clothing, raiment, apparel
g2067 esthesis {es'-thay-sis}
from a derivative of 2066;; n fAV - garment 1; 1
1) clothing, apparel
g2068 esthio {es-thee'-o}
strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; TDNT - 2:689,262; vAV - eat 63, live 1, devour 1; 65
1) to eat
2) to eat (consume) a thing
2a) to take food, eat a meal
3) metaph. to devour, consume
g2069 Esli {es-lee'}
of Hebrew origin, probably for g454;; n pr mAV - Esli 1; 1
Esli = "reserved of Jehovah"1) the son of Nagge or Naggai in the genealogy of Christ. Lk. 3:25.
g2070 esmen {es-men'}
from 1510;; vAV - are 49, have hope + 1679 1, was 1, be 1, have our being 1; 53
1) first person plural of "to be"
g2071 esomai {es'-om-ahee}
future of 1510;; vAV - shall be 151, will be 9, be 6, shall have 6, shall come to pass 4, shall 4, not tr 1, misc 7; 188
1) future first person singular of "to be"
g2072 esoptron {es'-op-tron}
from 1519 and a presumed derivative of 3700; TDNT - 2:696,27/264; n nAV - glass 2; 2
1) a mirror
1a) the mirrors of the ancients were made, not of glass, but steel
g2073 hespera {hes-per'-ah}
from an adjective hesperos (evening);; n fAV - evening 2, eventide 1; 3
1) evening, eventide
g2074 Esrom {es-rome}
of Hebrew origin g2696;; n pr mAV - Esrom 3; 3
Esrom or Hezron or Hesron = "enclosed"1) the son of Reuben, and ancestor of the Hezronites
g2075 este {es-teh'}
second person plural present indicative of 1510;; vAV - are 82, be 5, is 2, belong to 1, have been 1, not tr 1; 92
1) second person plural of "to be"
g2076 esti {es-tee'}
third person singular present indicative of 1510;; vAV - is 752, are 51, was 29, be 25, have 11, not tr 15, misc 27, vr is 1; 910
1) third person singular of "to be"
g2077 esto {es'-to}
second person singular present imperative of 1510, estosan {es'-to-san} third person of the same;; vAV - let be 10, be 5, not tr 1; 16
1) third persons singular imperative of "to be"
g2078 eschatos {es'-khat-os}
a superlative probably from 2192 (in the sense of contiguity); TDNT - 2:697,264; adjAV - last 46, lowest 2, uttermost 2, last state 2, ends 1, latter end 1; 54
1) extreme
1a) last in time or in place
1b) last in a series of places
1c) last in a temporal succession
2) the last
2a) last, referring to time
2b) of space, the uttermost part, the end, of the earth
2c) of rank, grade of worth, last i.e. lowest
g2079 eschatos {es-khat'-oce}
from 2078;; advAV - lie at the point of death + 2292 1; 1
1) extreme, to be in the last gasp, at the point of death
g2080 eso {es'-o}
from 1519; TDNT - 2:698,265; advAV - within 3, in 1, into 1, inward 1, inner 1, not tr 1; 8
1) to within, into
2) within
2a) the internal inner man
2b) the soul, conscience
g2081 esothen {es'-o-then}
from 2080;; advAV - within 7, from within 3, inward part 1, inwardly 1, inward man 1, without 1; 14
1) from within
2) within, that which is within, the inside
2a) your soul
g2082 esoteros {es-o'-ter-os}
comparative of 2080;; adjAV - inner 1, within 1; 2
1) inner
1a) the inner space which is behind the veil
1b) the shrine, the Holy of Holies, said of heaven by a figure drawn from earthly temple
g2083 hetairos {het-ah'-ee-ros}
from etes (a clansman); TDNT - 2:699,265; n mAV - friend 3, fellow 1; 4
1) a comrade, mate, partner
2) in kindly address
2a) friend, (my good friend)
g2084 heteroglossos {het-er-og'-loce-sos}
from 2087 and 1100; TDNT - 1:726,123; adjAV - other tongue 1; 1
1) one who speaks a foreign language
g2085 heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}
from 2087 and 1320; TDNT - 2:163,161; vAV - teach other doctrine 1, teach otherwise 1; 2
1) to teach other or different doctrine
1a) deviating from the truth
g2086 heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}
from a compound of 2087 and 2218; TDNT - 2:901,301; vAV - be unequally yoked together with 1; 1
1) to come under an unequal or different yoke, to be unequally yoked
1a) to have fellowship with one who is not an equal: 2Cor 6:14, where the apostle is forbidding Christians to have intercourse with idolaters
g2087 heteros {het'-er-os}
of uncertain affinity; TDNT - 2:702,265; adjAV - another 43, other 42, other thing 3, some 2, next day 2, misc 7; 99
1) the other, another, other
1a) to number
1a1) to number as opposed to some former person or thing
1a2) the other of two
1b) to quality
1b1) another: i.e. one not of the same nature, form, class, kind, different For Synonyms see entry g5806
g2088 heteros {het-er'-oce}
from 2087;; advAV - otherwise 1; 1
1) otherwise, differently
g2089 eti {et'-ee}
perhaps akin to 2094;; advAV - yet 52, more 34, any more 5, still 4, further 4, longer 3, misc 15; 117
1) yet, still
1a) of time
1a1) of a thing which went on formerly, whereas now a different state of things exists or has begun to exist
1a2) of a thing which continues at present
1a2a) even, now
1a3) with negatives
1a3a) no longer, no more
1b) of degree and increase
1b1) even, yet
1b2) besides, more, further
g2090 hetoimazo {het-oy-mad'-zo}
from 2092; TDNT - 2:704,266; vAV - prepare 29, make ready 10, provide 1; 40
1) to make ready, prepare
1a) to make the necessary preparations, get everything ready
2) metaph.
2a) drawn from the oriental custom of sending on before kings on their journeys persons to level the roads and make them passable
2b) to prepare the minds of men to give the Messiah a fit reception and secure his blessings
g2091 hetoimasia {het-oy-mas-ee'-ah}
from 2090; TDNT - 2:704,266; n fAV - preparation 1; 1
1) the act of preparing
2) the condition of a person or thing so far forth as prepared, preparedness, readiness
g2092 hetoimos {het-oy'-mos}
from an old noun heteos (fitness); TDNT - 2:704,266; adjAV - ready 14, prepared 1, readiness 1, make ready to (one's) hand 1; 17
1) prepare ready
1a) of things
1a1) ready at hand
1a2) opportune, seasonable
1b) of persons
1b1) ready prepared
1b1a) to do something
1b1b) to receive one coming
g2093 hetoimos {het'-oy-moce}
from 2092;; advAV - ready 3; 3
1) readily, to be ready
g2094 etos {et'-os}
apparently a primary word;; n nAV - year 49; 49
1) year For Synonyms see entry g5843
g2095 eu {yoo}
neuter of a primary eus (good);; advAV - well 3, well done 2, good 1; 6
1) to be well off, fare well, prosper
2) acting well
g2096 Eua {yoo'-ah}
of Hebrew origin g2332;; n pr fAV - Eve 2; 2
Eve meaning "life"1) first woman in the scriptures, mother of the entire human family
g2097 euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}
from 2095 and 32; TDNT - 2:707,*; vAV - preach 23, preach the Gospel 22, bring good tidings 2, show glad tidings 2, bring glad tidings 1, declare 1, declare glad tidings 1, misc 3; 55
1) to bring good news, to announce glad tidings
1a) used in the OT of any kind of good news
1a1) of the joyful tidings of God's kindness, in particular, of the Messianic blessings
1b) in the NT used especially of the glad tidings of the coming kingdom of God, and of the salvation to be obtained in it through Christ, and of what relates to this salvation
1c) glad tidings are brought to one, one has glad tidings proclaimed to him
1d) to proclaim glad tidings
1d1) instruct (men) concerning the things that pertain to Christian salvation
g2098 euaggelion {yoo-ang-ghel'-ee-on}
from the same as 2097; TDNT - 2:721,267; n nAV - gospel 46, gospel of Christ 11, gospel of God 7, gospel of the Kingdom 3, misc 10; 77
1) a reward for good tidings
2) good tidings
2a) the glad tidings of the kingdom of God soon to be set up, and subsequently also of Jesus the Messiah, the founder of this kingdom. After the death of Christ, the term comprises also the preaching of (concerning) Jesus Christ as having suffered death on the cross to procure eternal salvation for the men in the kingdom of God, but as restored to life and exalted to the right hand of God in heaven, thence to return in majesty to consummate the kingdom of God
2b) the glad tidings of salvation through Christ
2c) the proclamation of the grace of God manifest and pledged in Christ
2d) the gospel
2e) as the messianic rank of Jesus was proved by his words, his deeds, and his death, the narrative of the sayings, deeds, and death of Jesus Christ came to be called the gospel or glad tidings
g2099 euaggelistes {yoo-ang-ghel-is-tace'}
from 2097; TDNT - 2:736,267; n mAV - evangelist 3; 3
1) a bringer of good tidings, an evangelist
2) the name given to the NT heralds of salvation through Christ who are not apostles