g1400 doulon {doo'-lon}
from 1401;; n nAV - servant 2; 2
1) a slave, bondman, man of servile condition
1a) a slave
1b) metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing His cause among men
1c) devoted to another to the disregard of one's own interests
2) a servant, attendant
g1401 doulos {doo'-los}
from 1210; TDNT - 2:261,182; adjAV - servant 118, bond 6, bondman 1; 125
1) a slave, bondman, man of servile condition
1a) a slave
1b) metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing His cause among men
1c) devoted to another to the disregard of one's own interests
2) a servant, attendant
g1402 douloo {doo-lo'-o}
from 1401; TDNT - 2:279,182; n mAV - become servant 2, bring into bondage 2, be under bondage 1, given 1, make servant 1, in bondage 1; 8
1) to make a slave of, reduce to bondage
2) metaph. give myself wholly to one's needs and service, make myself a bondman to him For Synonyms see entry g5834
g1403 doche {dokh-ay'}
from 1209; TDNT - 2:54,146; n fAV - feast 2; 2
1) a feast, banquet
g1404 drakon {drak'-own}
probably from an alternate form of derkomai (to look); TDNT - 2:281,186; n mAV - dragon 13; 13
1) a dragon, a great serpent, a name for Satan
g1405 drassomai {dras'-som-ahee}
perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing);; vAV - take 1; 1
1) to grasp with the hand, take
g1406 drachme {drakh-may'}
from 1405;; n fAV - piece 2, piece of silver 1; 3
1) a drachma, a Greek silver coin about the same weight as a Roman denarius
g1407 drepanon {drep'-an-on}
from drepo (to pluck);; n nAV - sickle 8; 8
1) a sickle, a pruning-hook, a hooked vine knife, such as reapers and vinedressers use
g1408 dromos {drom'-os}
from the alternate of 5143; TDNT - 8:233,1189; n mAV - course 3; 3
1) a course
1a) in the NT figuratively, the course of life or of office
g1409 Drousilla {droo'-sil-lah}
a diminutive of Drusus (a Roman name);; n pr fAV - Drusilla 1; 1
Drusilla = "watered by the dew"1) the daughter of Agrippa the elder, wife of Felix, the governor of Judaea, a most licentious woman
g1410 dunamai {doo'-nam-ahee}
of uncertain affinity; TDNT - 2:284,186; vAV - can (could) 100, cannot + 3756 45, be able 37, may (might) 18, able 3, misc 7; 210
1) to be able, have power whether by virtue of one's own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom
2) to be able to do something
3) to be capable, strong and powerful
g1411 dunamis {doo'-nam-is}
from 1410; TDNT - 2:284,186; n fAV - power 77, mighty work 11, strength 7, miracle 7, might 4, virtue 3, mighty 2, misc 9; 120
1) strength power, ability
1a) inherent power, power residing in a thing by virtue of its nature, or which a person or thing exerts and puts forth
1b) power for performing miracles
1c) moral power and excellence of soul
1d) the power and influence which belong to riches and wealth
1e) power and resources arising from numbers
1f) power consisting in or resting upon armies, forces, hosts For Synonyms see entry g5820
g1412 dunamoo {doo-nam-o'-o}
from 1411; TDNT - 2:284,186; vAV - strengthen 1; 1
1) to make strong, confirm, strengthen
g1413 dunastes {doo-nas'-tace}
from 1410; TDNT - 2:284,186; n mAV - mighty 1, of great authority 1, Potentate 1; 3
1) a prince, a potentate
2) a courtier, high officer, royal minister of great authority
g1414 dunateo {doo-nat-eh'-o}
from 1415; TDNT - 2:284,186; vAV - be mighty 1; 1
1) to be powerful or mighty
2) show one's self powerful
3) to be able, have power
g1415 dunatos {doo-nat-os'}
from 1410; TDNT - 2:284,186; adjAV - possible 13, able 10, mighty 6, strong 3, could 1, power 1, mighty man 1; 35
1) able, powerful, mighty, strong
1a) mighty in wealth and influence
1b) strong in soul
1b1) to bear calamities and trials with fortitude and patience
1b2) strong in Christian virtue
2) to be able (to do something)
2a) mighty, excelling in something
2b) having power for something
g1416 duno {doo'-no}
or dumi {doo'-mee} or duo {doo'-o} prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); TDNT - 2:318,192; vAV - set 2; 2
1) to go into, enter
2) go under, be plunged into, sink in
2a) used in the NT of the setting of the sun
g1417 duo {doo'-o}
a primary numeral;; n indeclAV - two 122, twain 10, both 2, two and two + 303 1; 135
1) the two, the twain
g1418 dus- {doos}
a primary inseparable particle of uncertain derivation;; particleAV - hard or difficult, always used as a word prefix; 0
1) prefix conveying the idea of difficulty, opposition, injuriousness, similar to our "mis-" or "un-" prefixes Since this is always used as a prefix, this Strong's number is not listed in the NT.
g1419 dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}
from 1418 and a derivative of 941;; adjAV - grievous to be borne 2; 2
1) hard to be borne
g1420 dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}
from 1418 and a comparative of 1787 (meaning a bowel);; n nAV - bloody flux 1; 1
1) dysentery, bowel ailment
g1421 dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}
from 1418 and a presumed derivative of 2059;; adjAV - hard to be uttered 1; 1
1) hard to interpret, difficult to explain
g1422 duskolos {doo'-kol-os}
from 1418 and kolon (food);; adjAV - hard 1; 1
1) hard to find agreeable food for, fastidious about food
2) difficult to please, always finding fault
3) difficult
g1423 duskolos {doos-kol'-oce}
from 1422;; advAV - hardly 3; 3
1) with difficulty
g1424 dusme {doos-may'}
from 1416;; n fAV - west 5; 5
1) the setting of the sun
2) the region of the sunset, the west
g1425 dusnoetos {doos-no'-ay-tos}
from 1418 and a derivative of 3539; TDNT - 4:963,636; adjAV - hard to be understood 1; 1
1) hard to be understood
g1426 dusphemia {doos-fay-mee'-ah}
from a compound of 1418 and 5345;; n fAV - evil report 1; 1
1) the condition of one who is defamed
1a) ill-repute, and the action of one who uses disgraceful language
g1427 dodeka {do'-dek-ah}
from 1417 and 1176; TDNT - 2:321,192; n indeclAV - twelve 72; 72
1) twelve
1a) the twelve apostles of Jesus, so called by way of eminence
g1428 dodekatos {do-dek'-at-os}
from 1427; TDNT - 2:321,192; adjAV - twelfth 1; 1
1) twelfth
g1429 dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}
from 1427 and 5443; TDNT - 2:321,192; n nAV - twelve tribes 1; 1
1) the twelve tribes, used collectively of the Israelitish people, as consisting of the twelve tribes
g1430 doma {do'-mah}
from demo (to build);; n nAV - house top 7; 7
1) a building, house
2) a part of a building, dining room, hall
3) house top, roof
3a) the house tops of the Orientals were (and still are) level and frequented not only for walking, but also for meditation and prayer
g1431 dorea {do-reh-ah'}
from 1435; TDNT - 2:166,166; n fAV - gift 11; 11
1) a gift For Synonyms see entry g5839
g1432 dorean {do-reh-an'}
accusative case of 1431 as adverb; TDNT - 2:167,166; adjAV - freely 6, without a cause 1, in vain 1, for nought 1; 9
1) freely, undeservedly
g1433 doreomai {do-reh'-om-ahee}
middle voice from 1435; TDNT - 2:166,166; vAV - give 3; 3
1) to present, bestow For Synonyms see entry g5836
g1434 dorema {do'-ray-mah}
from 1433; TDNT - 2:166,166; n nAV - gift 2; 2
1) a gift, bounty, benefaction
g1435 doron {do'-ron}
a present; TDNT - 2:166,166; n nAV - gift 18, offering 1; 19
1) a gift, present
1a) gifts offered in expression of honour
1a1) of sacrifices and other gifts offered to God
1a2) of money cast into the treasury for the purposes of the temple and for the support of the poor
2) the offering of a gift or of gifts For Synonyms see entry g5839
g1436 ea {eh'-ah}
apparent imperative of 1439;; interjAV - alone 2; 2
1) interjection expressive of indignation, or of wonder mixed with fear, ha! ah!
g1437 ean {eh-an'}
from 1487 and 302;; conjAV - if 200, whosoever + 3769 14, whatsoever + 3739 16, though 14, misc 31; 275
1) if, in case Preceding count adjusted to remove occurrences where 1437 is used in a phrase that has another Strong's number assigned to it. J.B. Smith lists count at 341.
g1438 heautou {heh-ow-too'}
(including all other cases) from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 846;; pronAV - himself 110, themselves 57, yourselves 36, ourselves 20, his 19, their 15, itself 9, misc 73; 339
1) himself, herself, itself, themselves
g1439 eao {eh-ah'-o}
of uncertain affinity;; vAV - suffer 9, let alone 1, leave 1, let 1, commit 1; 13
1) to allow, permit, let
2) to allow one to do as he wishes, not to restrain, to let alone
3) to give up, let go, leave
g1440 hebdomekonta {heb-dom-ay'-kon-tah}
from 1442 and a modified form of 1176; TDNT - 2:627,249; n indeclAV - seventy 2, three score and ten 1, three score and fifteen + 4002 1; 5
1) seventy
1a) the seventy disciples whom Jesus sent out in addition to the twelve apostles
g1441 hebdomekontakis {heb-dom-ay-kon-tak-is}
from 1440; TDNT - 2:627,249; advAV - seventy times 1; 1
1) seventy times seven times
1a) countless times
g1442 hebdomos {heb'-dom-os}
ordinal from 2033; TDNT - 2:627,249; adjAV - seventh 9; 9
1) seventh
g1443 Eber {eb-er'}
of Hebrew origin g5677;; n pr mAV - Heber 1; 1
Eber or Hebrew = "the region beyond"1) the son of Salah, and great grandson of Shem, one of Abraham's ancestors
g1444 Hebraikos {heb-rah-ee-kos'}
from 1443; TDNT - 3:356,372; adjAV - Hebrew 1; 1
1) Hebrew
g1445 Hebraios {heb-rah'-yos}
from 1443; TDNT - 3:356,372; n mAV - Hebrew 5; 5
1) Hebrew
1a) any one of the Jewish or Israelitish nations
2) in a narrower sense, those who live in Palestine and use the language of the country
3) all Jewish Christians, whether they spoke Aramaic or Greek
g1446 Hebrais {heb-rah-is'}
from 1443; TDNT - 3:356,372; n fAV - Hebrew 3; 3
1) Hebrew, the Hebrew language, not that however in which the OT was written but the Chaldee, which at the time of Jesus and the apostles had long superseded it in Palestine
g1447 Hebraisti {heb-rah-is-tee'}
from 1446; TDNT - 3:356,372; advAV - in the Hebrew tongue 3, in the Hebrew 2, in Hebrew 1; 6
1) in Hebrew, i.e. in Chaldee
g1448 eggizo {eng-id'-zo}
from 1451; TDNT - 2:330,194; vAV - draw nigh 12, be at hand 9, come nigh 8, come near 5, draw near 4, misc 5; 43
1) to bring near, to join one thing to another
2) to draw or come near to, to approach
g1449 eggrapho {eng-graf'-o}
from 1722 and 1125; TDNT - 1:769,128; vAV - write 2; 2
1) to engrave, inscribe, write in or on
1a) to record, enrol
g1450 egguos {eng'-goo-os}
from 1722 and guion (a limb); TDNT - 2:329,194; adjAV - surety 1; 1
1) a surety, a sponsor
g1451 eggus {eng-goos'}
from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 43); TDNT - 2:330,194; advAV - nigh 13, at hand 6, nigh at hand 4, near 4, from 1, nigh unto 1, ready 1; 30
1) near, of place and position
1a) near
1b) those who are near access to God
1b1) Jews, as opposed to those who are alien from God and his blessings
1b2) The Rabbis used the term "to make nigh" as equivalent to "to make a proselyte"
2) of time
2a) of times imminent and soon to come pass
g1452 egguteron {eng-goo'-ter-on}
from the comparative of 1451;; adv nAV - nearer 1; 1
1) nearer
g1453 egeiro {eg-i'-ro}
probably akin to the base of 58 (through the idea of collecting one's faculties); TDNT - 2:333,195; vAV - rise 36, raise 28, arise 27, raise up 23, rise up 8, rise again 5, raise again 4, misc 10; 141
1) to arouse, cause to rise
1a) to arouse from sleep, to awake
1b) to arouse from the sleep of death, to recall the dead to life
1c) to cause to rise from a seat or bed etc.
1d) to raise up, produce, cause to appear
1d1) to cause to appear, bring before the public
1d2) to raise up, stir up, against one
1d3) to raise up i.e. cause to be born
1d4) of buildings, to raise up, construct, erect
g1454 egersis {eg'-er-sis}
from 1453; TDNT - 2:337,195; n fAV - resurrection 1; 1
1) a rousing, excitation
2) a rising up
3) resurrection from the dead
g1455 egkathetos {eng-kath'-et-os}
from 1722 and a derivative of 2524;; adjAV - spy 1; 1
1) secretly to lie in wait, a spy
2) one who is bribed by others to entrap a man by crafty words
g1456 egkainia {eng-kah'-ee-nee-ah}
plural of a presumed compound from 1722 and 2537;; n nAV - feast of dedication 1; 1
1) dedication, consecration
1a) in particular the annual feast celebrated eight days beginning in the 25th of Chislev (middle of our December), instituted by Judas Maccabaeus [164 BC] in memory of the cleansing of the temple from the pollution of Antiochus Epiphanes
g1457 egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}
from 1456; TDNT - 3:453,388; vAV - dedicate 1, consecrate 1; 2
1) to renew
2) to do anew, again
3) to initiate, consecrate, dedication
g1458 egkaleo {eng-kal-eh'-o}
from 1722 and 2564; TDNT - 3:496,394; vAV - accuse 4, implead 1, call in question 1, lay anything to the charge 1; 7
1) to come forward as accuser against, bring charge against
2) to be accused
g1459 egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}
from 1722 and 2641;; vAV - forsake 7, leave 2; 9
1) abandon, desert
1a) leave in straits, leave helpless
1b) totally abandoned, utterly forsaken
2) to leave behind among, to leave surviving
g1460 egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}
from 1722 and 2730;; vAV - dwell among 1; 1
1) to dwell among
g1461 egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}
from 1722 and a derivative of 2759;; vAV - graff in 4, graff 1, graff into 1; 6
1) to cut into for the sake of inserting a scion
2) to inoculate, ingraft, graft in
g1462 egklema {eng'-klay-mah}
from 1458; TDNT - 3:496,394; n nAV - laid to (one's) charge 1, crime laid against (one) 1; 2
1) accusation: the crime of which one is accused For Synonyms see entry g5803
g1463 egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}
middle voice from 1722 and komboo (to gird); TDNT - 2:339,196; vAV - be clothed with 1; 1
1) knot or band by which two things are fastened together, to fasten or gird one's self This was the white scarf or apron of slaves, which was fastened to the belt of the vest and distinguished slaves from freemen, hence in 1 Pet. 5:5, "gird yourselves with humility as your servile garb" means by putting on humility, show your subjection one to another. Also, this refers to the overalls which slaves wore to keep clean while working, an exceedingly humble garment.
g1464 egkope {eng-kop-ay'}
from 1465; TDNT - 3:855,453; n fAV - hinder 1; 1
1) a cutting (made in a road to impede an enemy in pursuit)
2) a hindrance
g1465 egkopto {eng-kop'-to}
from 1722 and 2875; TDNT - 3:855,453; vAV - hinder 3, be tedious unto 1; 4
1) to cut into, to impede one's course by cutting off his way
2) hinder
g1466 egkrateia {eng-krat'-i-ah}
from 1468; TDNT - 2:339,196; n fAV - temperance 4; 4
1) self-control (the virtue of one who masters his desires and passions, esp. his sensual appetites)
g1467 egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}
middle voice from 1468; TDNT - 2:339,196; vAV - can contain 1, be temperate 1; 2
1) to be self-controlled, continent
1a) to exhibit self-government, conduct, one's self temperately
1b) in a figure drawn from athletes, who in preparing themselves for the games abstained from unwholesome food, wine, and sexual indulgence
g1468 egkrates {eng-krat-ace'}
from 1722 and 2904; TDNT - 2:339,196; adjAV - temperate 1; 1
1) strong, robust
2) having power over, possessed of (a thing)
3) mastering, controlling, curbing, restraining
3a) controlling one's self, temperate, continent
g1469 egkrino {eng-kree'-no}
from 1722 and 2919; TDNT - 3:951,469; vAV - make of the number 1; 1
1) to reckon among, judge among
2) to judge one worthy of being admitted to a certain class
g1470 ekgrupto {eng-kroop'-to}
from 1722 and 2928;; vAV - hide in 2; 2
1) to conceal in something
2) to mingle one thing with another
g1471 egkuos {eng'-koo-os}
from 1722 and the base of 2949;; adjAV - great with child 1; 1
1) big with child, pregnant
g1472 egchrio {eng-khree'-o}
from 1722 and 5548;; vAV - anoint 1; 1
1) to rub in, besmirch, anoint
2) to anoint one's self
g1473 ego {eg-o'}
a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic); TDNT - 2:343,196; pronAV - I 365, my 2, me 2, not tr 1; 370
1) I, me, my
g1474 edaphizo {ed-af-id'-zo}
from 1475;; vAV - lay even with the ground 1; 1
1) to throw to the ground
1a) both of cities and buildings, to raze, level with the earth
1b) metaph. of men
g1475 edaphos {ed'-af-os}
from the base of 1476;; n nAV - ground 1; 1
1) bottom, base, ground
g1476 hedraios {hed-rah'-yos}
from a derivative of hezomai (to sit); TDNT - 2:362,200; adjAV - steadfast 2, settled 1; 3
1) sitting, sedentary
2) firm, immovable, steadfast
g1477 hedraioma {hed-rah'-yo-mah}
from a derivative of 1476; TDNT - 2:362,200; n nAV - ground 1; 1
1) a stay, prop, support
g1478 Ezekias {ed-zek-ee'-as}
of Hebrew origin g2396;; n pr mAV - Ezekias 2; 2
Hezekiah = "the might of Jehovah"1) the twelfth king of Judah
g1479 ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}
from 2309 and 2356; TDNT - 3:155,337; n fAV - will worship 1; 1
1) voluntary, arbitrary worship
1a) worship which one prescribes and devises for himself, contrary to the contents and nature of faith which ought to be directed to Christ
1b) said of the misdirected zeal and the practice of ascetics
g1480 ethizo {eth-id'-zo}
from 1485;; vAV - custom 1; 1
1) to accustomed, usage, custom
g1481 ethnarches {eth-nar'-khace}
from 1484 and 746;; n mAV - governor 1; 1
1) an ethnarch, one set over a people as ruler, but without the authority and name of a king
g1482 ethnikos {eth-nee-kos'}
from 1484; TDNT - 2:372,201; n mAV - heathen 1, heathen man 1; 2
1) adapted to the genius or customs of a people, peculiar to a people, national
2) suited to the manners or language of foreigners, strange, foreign
3) in the NT savouring of the nature of pagans, alien to the worship of the true God, heathenish
3a) of the pagan, the Gentile
g1483 ethnikos {eth-nee-koce'}
from 1482;; advAV - after the manner of Gentiles 1; 1
1) like the Gentiles
g1484 ethnos {eth'-nos}
probably from 1486; TDNT - 2:364,201; n nAV - Gentiles 93, nation 64, heathen 5, people 2; 164
1) a multitude (whether of men or of beasts) associated or living together
1a) a company, troop, swarm
2) a multitude of individuals of the same nature or genus
2a) the human family
3) a tribe, nation, people group
4) in the OT, foreign nations not worshipping the true God, pagans, Gentiles
5) Paul uses the term for Gentile Christians
g1485 ethos {eth'-os}
from 1486; TDNT - 2:372,202; n nAV - custom 7, manner 4, be wont 1; 12
1) custom
2) usage prescribed by law, institute, prescription, rite
g1486 etho {eth'-o}
a root word;; vAV - be wont 2, - as his custom was + 2596 + 3588 1, as his manner was + 2596 + 3588 1; 4
1) to be accustomed, used, wont
2) that which is wont
3) usage, custom
g1487 ei {i}
a primary particle of conditionality;; conjAV - if 242, whether 20, that 6, not tr 19, misc 3; 290
1) if, whether
g1488 ei {i}
second person singular present of 1510;; vAV - thou art 81, be 11; 92
1) you are, thou art
g1489 eige {i'-gheh}
from 1487 and 1065;; conjAV - if so be that 2, if 2, if yet 1; 5
1) if, indeed, inasmuch, as, since
g1490 ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}
from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added);; conjAV - or else 3, else 4, if not 2, if otherwise 2, if not 1, or else 1, otherwise 1; 14
1) otherwise, but if not
g1491 eidos {i'-dos}
from 1492; TDNT - 2:373,202; n nAV - shape 2, fashion 1, sight 1, appearance 1; 5
1) the external or outward appearance, form figure, shape
2) form, kind
g1492 eido {i'-do}
or oida {oy'-da} a root word; TDNT - 5:116, 673; vAV - know 282, cannot tell + 3756 8, know how 7, wist 6, misc 19, see g314, behold 16, look 5, perceive 5, vr see g3, vr know 1; 666
1) to see
1a) to perceive with the eyes
1b) to perceive by any of the senses
1c) to perceive, notice, discern, discover
1d) to see
1d1) i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
1d2) to pay attention, observe
1d3) to see about something
1d31) i.e. to ascertain what must be done about it
1d4) to inspect, examine
1d5) to look at, behold
1e) to experience any state or condition
1f) to see i.e. have an interview with, to visit
2) to know
2a) to know of anything
2b) to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
2b1) of any fact
2b2) the force and meaning of something which has definite meaning
2b3) to know how, to be skilled in
2c) to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:12) For Synonyms see entry g5825
g1493 eidoleion {i-do-li'-on}
from a presumed derivative of 1497; TDNT - 2:379,202; n nAV - idol's temple 1; 1
1) an idol's temple, temple consecrated to idols
g1494 eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}
neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; TDNT - 2:378,202; adjAV - things offered unto idols 4, things offered in sacrifice to idols 3, things sacrificed unto idols 2, meats offered to idols 1; 10
1) sacrificed to idols, the flesh left over from the heathen sacrifices
1a) it was either eaten at the feasts or sold (by the poor and the miserly) in the market
g1495 eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}
from 1497 and 2999; TDNT - 2:379,202; n fAV - idolatry 4; 4
1) the worship of false gods, idolatry
1a) of the formal sacrificial feats held in honour of false gods
1b) of avarice, as a worship of Mammon
2) in the plural, the vices springing from idolatry and peculiar to it
g1496 eidololatres {i-do-lol-at'-race}
from 1497 and the base of 3000; TDNT - 2:379,202; n mAV - idolater 7; 7
1) a worshipper of false gods, a idolater
1a) used of any one even Christian, participant in any way in the worship of the heathen, esp. one who attends their sacrificial feasts and eats of the remains of offered victims
2) a covetous man as a worshipper of Mammon
g1497 eidolon {i'-do-lon}
from 1491; an image (i.e. for worship); TDNT - 2:375,202; n nAV - idol 11; 11
1) an image, likeness
1a) i.e. whatever represents the form of an object, either real or imaginary
1b) used of the shades of the departed, apparitions, spectres, phantoms of the mind, etc.
2) the image of an heathen god
3) a false god
g1498 eien {i'-ane}
optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person);; vAV - should be 3, be 3, meant 2, might be 1, should mean 1, wert 1, not tr 1; 12
1) to be, to exist, to happen, to be present
g1499 ei kai {i kahee}
from 1487 and 2532;; conjAV - though 14, if 4, and if 2, if that 1, if also 1; 22
1) even, if, although